Translate

martedì 27 aprile 2010

KUMIHIMO - SECONDA PARTE

Se vi siete divertite a fare il kumihimo con il disco di cartone e volete continuare con un altro lavoro andate a http://www.thegenieslamp.com/kumihimo/kumihimo4.pdf e troverete il modello di un disco, stampatela e incollatela sul cartone. Fate il buco in mezzo ed i taglietti tutt’attorno al bordo esterno.
If you enjoyed doing kumihimo with the carton disc, we will now go a step further. Go to http://www.thegenieslamp.com/kumihimo/kumihimo4.pdf there you will find the model of a disc, print it and glue it to a piece of carton. Cut the hole in the middle and the slits on the outer border.

Adesso prendete 4 fili di 2 colori diversi, 2 di una tinta e 2 dell’altra, lunghi 1,5mt circa. Anche in questo caso piegateli a meta e seguite il video che ho realizzato (e il primo che realizzo, per cui abbiate pazienza) : Now take 4 pieces of yarn or a thick thread in 2 different colors, 2 of each color, 1,5mt long. Fold them in half, make a knot and follow my video (this is my first video so please be patient with me):



Come vedete si ripete sempre lo stesso movimento, girando il disco in senso anti-orario. Bisognerebbe mettere un peso sotto per mantenere un certa tensione. Come vedete io ho usato delle mollette per i panni, che devo dire funzionano molto bene. As you can see, I repeat the same movement, turning the disc always in a counter-clockwise direction. You should place a small weight to the knot in order to maintain a certain tension. Not having anything better, I used clothespins and I must say they work very well.

Digressione : Potete usare di tutto per fare questo, dal cotone alla lana. Io per un certo periodo prendevo sempre in edicola una rivista con dei bellissimi disegni in punto croce. Con ogni rivista c’era un cartoncino con 8 matassine di mouliné. A un certo punto ho smesso di prendere la rivista perche mi sono trovata con una borsa piena di queste matassine. Poiché non mi piaceva usare la lane quando facevo il kumihimo, mi venne in mente la mia borsa di matassine ed ecco il risultato. Digression: You can use whatever you like, from cotton to wool. I especially like using mouline thread and narrow ribbon

Posso dire quanto mi piace farlo. Il mio dischetto di schiuma sta comodamente in un sacchetto di plastica in borsa (premetto che io ho sempre delle borsette che sembrano dei piccoli bauli). Ho letto sul blog di una signora americana che raccontava che oltre a lei, il kumihimo lo faceva anche il suo marito, e mentre lei faceva collane, braccialetti, portachiavi, suo marito si limitava a fare solo queste trecce. Posso capirlo perché anch’io ho un sacchetto di trecce che mi sono divertita a fare, con 2 – 4 o anche 8 colori.
Let me say how much I like doing it. My foam disc fits very easily in a plastic bag in my purse (please note that my purses normally have the capacity of a small trunk), whenever I have a moment, I pull it out and go on with my braid.

Inoltre noterete dal video che io uso entrambe le mani, non perché sia ambidestra o mancina ma ho sentito che man mano che s’invecchia, bisogna cercare di usare tutto il cervello, non solo una parte, per cui bisognerebbe usare entrambe le mani. You will also note that I use both hands while doing it, I heard that while you grow older you should try to use your entire brain and not only a part of it, which means using both hands.
Ciao a presto, Renata

lunedì 12 aprile 2010

FATE UNA PAUSA - TAKE A BREAK

Hey gals, stop working, head for the kitchen and if like me you have an appreciative audience (my mom), try your hand making this cake. Its easy, its fast (you spend more time gathering together the ingredients than making it) and you should have all of the ingredients already at home. You can find it here at www.allrecipes.com.
Ragazze basta lavorare, andate in cucina e se come me avete un fedele pubblico (mia mamma)fatevi questo dolce che ho trovato al sito di www.allrecipes.com. E' facile, è veloce (ci mettete più tempo per preparare gl'ingredienti che di fare il dolce).

Just indicate Applesauce Cake I (they also have the II, III and IV version). For my italian readers I have added the translation in italian.
La ricetta si chiama Applesauce Cake I
Per chi non ha molta dimestichezza con la lingua inglese, segue la traduzione.

INGREDIENTI :

115 g burro
200 g zucchero
235 ml purée di mele
250 g farina
1 cucchiaino bicarbonato
1 cucchiaino cannella
1/4 cucchiaino chiodi di garofano macinate
70 g uvette
60 g noci tritate grossolanamente (io ho usato le nocciole)

Procedimento:
1) Scaldare il forno a 175°
Mescolare il burro con lo zucchero finché morbido. Aggiungere il purée di mele, amalgamare bene.
Unire la farina, il bicarbonato e le spezie. Sempre mescolando aggiungere le noci e le uvette.
2) Versare l’impasto in una teglia imburrata e infarinata (io ho usato una quadrata di 20 cm. circa). Cucinare per 40 minuti circa. Servire tiepida

I am now savoring my slice of cake while watching the first season of NCIS (I adore Gibbs). It is rather expensive here in Italy, but I was able to find it at Amazon with the italian version. I prefer however Gibb's voice doubled in italian.
Se dopo, con un fetta di torta in mano, come me Vi piace guardare la televisione, Vi informo che me la sto gustando mentre riguardo una puntata della prima stagione di NCIS (adoro Gibbs). Ho trovato da Amazon tutta la prima stagione ad un'ottimo prezzo, visto quello che costano normalmente in negozio, fra le lingue proposte c'è anche l'italiano. Devo dire comunque che preferisco la voce del doppiatore di Gibbs a quello in versione originale.

Let me know what you think of the cake.
Ditemi voi se non è buona.

Saluti a tutti
Renata

KUMIHIMO I°

Salve (that's italian for Hi there)
After my debut with plastic canvas, I am now passing on to kumihimo.
I ordered from Amazon the book Kumihimo: Japanese Silk Braiding Techniques, it was fascinating but after having seen the Marudai used for making the braids I wondered, "Where do I find it ?". Needless to say, the book went back on the shelf and gathered some dust.
Spero di non averVi annoiato troppo con il plastic canvas.
Oggi cambio argomento e Vi parlo del kumihimo.
Anche per questo ci sono arrivata per gradi. Avevo fatto arrivare da Amazon il libro Kumihimo: Japanese Silk Braiding Techniques ed il racconto che faceva l’autrice di queste trecce era affascinante, però lei l’aveva visto fare in Giappone ed era riuscita a trovare un telaio (chiamato Marudai) presso il mercato delle pulci a Londra. Appena vidi la foto del telaio dissi, “e dove lo trovo, non sono un falegname” ed il libro andò insieme agl’altri sullo scaffale.

After a few years I read a review on a magazine regarding kumihimo but done with a mobidai. This seemed more reasonable. I found it on e-bay and ordered it. I dusted off my book and tried again.
I was humiliated, I was depressed, I was MAD, I was stupid, I couldn't understand how it was done.
The book returned to gather more dust and the mobidai took up its adobe in my wardrobe .
Dopo qualche anno, sfogliando una rivista, vidi la pubblicità sempre del kumihimo però fatto con un dischetto in schiuma chiamato Mobidai. Sono andata su E-bay e ho trovato il dischetto, il quale veniva fornito con dei fili colorati, poiché non costava molto l’ho fatto arrivare. Sono andata a riprendermi il mio libro, ho preso il dischetto con i suoi fili colorati e dopo un po’, il libro è tornato sullo scaffale ed il dischetto nel mio armadio. Era troppo complicato, non riuscivo a capire come andava fatto.

Some more time passed and while I was reading a blog I saw a link to kumihimo, I went there, a video on Youtube opened, I watched and said, no way can it be so simple.
E’ passato ancora un po’ di tempo e su di un blog che trattava varie tecniche di lavoro trovai il link ad un video su Youtube dove c’era una dimostrazione di kumihimo. L’ho visto e ho detto, “Non può essere così facile.

If you've never tried it, get some cardboard and cut yourself a disk with a diameter of about 6" and make a 1" hole in the center. Make 11 slits along the outer border of the disk.
It should look like this :
Se avete voglia e volete provare, prendeteVi un pezzo di cartone un po’ rigido e ritagliate un disco con un diametro di circa 14-15 cm. Fate un buco di circa 1,5 cm nel mezzo e fate 11 tacche nel bordo esterno del disco a distanza regolare.
Dovrebbe assomigliare a questo :



Now try first with some wool in 2 different colors and cut 5 strands about a yard long, 2 of one color and 3 of the other. Fold them in half and make a knot :
Adesso prendete della lana un po’ grossa di 2 colori diversi e tagliate dei fili lunghi 90 cm circa, 2 di un colore e 3 dell’altro. Piegateli a meta e fate un nodo così :



Pass the knot through the hole and the wool through the 10 of the slits, leaving one free. Like this :
Infilate il nodo attraverso il buco e fate passare i fili attraverso 10 delle tacche lasciando una libera. Dovrebbe essere così :



Now go here and you'll see how easy it is :
Adesso andate qua e vedrete dal filmato quanto è facile

http://www.youtube.com/watch?v=FVEiz47tSHg

Continue like this until you used up all of the wool. At the end it should be like this.
Continuate così fino alla fine spostando sempre indietro il terzo filo. Alla fine sarà così.



Easy right.
Semplice no.

Con affetto in blog
Renata

RIMASUGLI

Cioè quello che avanza. Nel caso del plastic canvas capita che avanzi sempre qualche pezzo quando ritagli quello che hai appena ricamato. Per cui uno si ritrova con una striscia qua, un’angolo là, pezzi che non sai se tenere o buttare.
Fortunatamente si possono fare tante piccole cose diverse, come :

Una scatoletta :



Porta chiavi :



Porta tessere :



Croce Pasquale :



Come vedete ce ne un'infinità.

Saluti a tutti.
Renata

venerdì 9 aprile 2010

CROSS IN MY POCKET

Benvenuti a L’Armadio di Renata dove parlerò di Plastic Canvas, Kumihimo e tutto quello che trova posto nel mio armadio, compreso a volte anche il gatto.

Inutile dire che mi chiamo Renata e vivo con mia mamma, il mio cane Billie Bob, e il mio gatto Tobia nella provincia di Milano. Dopo aver passato gl’ultimi anni a divertirmi a leggere il blog degli altri ho voluto anch’io lanciarmi in quest’avventura.
Poiché il mio famoso armadio contiene di tutto un po’ (e non esagero), ho voluto cominciare col parlare del plastic canvas.
Ho incominciato ad interessarmi al plastic canvas (traduzione: canovaccio di plastica) quando mi arrivò una rivista che avevo ordinato dagli Stati Uniti e dentro nel pacchetto c’era questo :



Non ne avevo mai visti. Dietro alla piccola croce c’era un foglio di carta con una poesia che parlava di quest’oggetto, chiamandolo ‘CROSS IN MY POCKET’ (traduzione: Croce nella mia tasca).
Mi piacque talmente tanto che sono andata nell’armadio a cercare un kit che avevo comprato anni fa, non l’avevo mai fatto, e che conteneva un paio di fogli non molto grandi di plastic canvas.
Mi misi subito al lavoro e ne feci uno.

Non contenta andai su internet e vidi che si potevano fare in vari modi :

http://www.angelfire.com/nf/4jamie/cross.html
http://www.bevscountrycottage.com/plastic-canvas/cross-pocket.html
http://www.nordicneedle.com/free/10-31-Cross.pdf
http://www.rickandpamsplace.com/crossinmypocket.shtml

In breve usai tutto il canovaccio di plastica nel kit. Dopo mi venne l’idea, mancava poco a Pasqua, avrei potuto farne ancora da regalare in quell’occasione.
L’unico problema, dove trovavo il canovaccio di plastica. Avevo esaurito tutto il kit. Torna a internet (come facevamo senza). Sembrava che l’unico canovaccio disponibile fosse quello nei kit. Nessuno lo aveva sciolto. Finalmente su e-bay trovai una signora in Inghilterra che vendeva un paio di fogli. Li feci arrivare e usando la lana contenuta nel kit che ormai era inutilizzabile, riuscì a farne un certo numero in tempo per Pasqua.
Tutto il mio correre venne premiato dai complimenti che ricevevo. Nessuno aveva mai visto oggetti simili.
Visto il successo, volevo farne altri. Poi su internet avevo trovato altri oggetti originali da fare, sempre col plastic canvas. Urgeva altro canovaccio. Non un foglio o due ma almeno dieci. Purtroppo in questi casi mi prende sempre una specie di frenesia. Dagli Stati Uniti erano disposti a spedirlo, ma le spese di spedizione erano piuttosto esorbitanti. Finalmente trovai la ditta “Sew Essential” in Inghilterra che lo forniva in vari formati, il più grande in fogli da 52 x 33cm.
Avevo trovato il fornitore. A l’opera



Ciao a presto,
Renata